Окуповуючи українські території росія проводить політику асиміляції та знищення усього українського. Найпростішим способом для цього є маркування публічного простору через повернення назв вулицям, площам та скверам на честь російської імперії або радянського тоталітарного режиму.

Так, в тимчасово окупованому з 26 лютого 2022 року Мелітополі, перейменували вулиці міста. Цей процес відбувся в квітні 2023 року за наказом так званої голови воєнно-цивільної адміністрації Мелітополя Галини Данильченко.

Ми відібрали найбільш показові екземпляри із переліку у майже 200 назв.

Отже, вулиці на честь українських державних діячів козацької доби, політичних діячів перейменовано на честь більшовиків та сепаратистів.

Пилипа Орлика на Блюхера радянського військового діяча, Маршала Радянського союзу. Петра Дорошенка на честь Горького російського радянського письменника.

Вулицю Михайла Грушевського, голови Української центральної ради УНР, історика, автора понад 2000 наукових праць на честь західного ідеолога комунізму Карла Маркса.

Вулицю Гетьмана Сагайдачного на честь Фрунзе - більшовика, радянського державного діяча.

Івана Богуна перейменували на Красноармєйскую. Козацька стала Желєзнякова на честь російського матроса, анархіста, командира бригади бронепоїздів часів Громадянської війни в росії.

З особливою шизофренією були перейменовані наступні вулиці Гетьманську на Лєніна, Українську на Совєтскую. Героїв Крут стала Піонєрской!

Вулицю Незалежності перейменували на честь сепаратиста, ватажка незаконного збройного угруповання «ДНР» Алєксандра Захарчєнко.

Героїв України стала Кірова. На честь на активного організатора політичних репресій та переслідувань духовенства в більшовицькій росії, російського радянського державного і політичного діяча.

Вулицю Єврейську перейменували на честь НКВС-ника Дагіна, який народився в Мелітополі Російської імперії у 1895 році.

З’явилися вулиці із географічною прив’язкою до країни-терористки Лєнінградская та Московская.

Здавалося б «нейтральні» назви, але і їх було перейменовано: Малиновая на Корнєя Чуковського, Інтеркультурна на Єкатерини Вєликай, Будівельна на Ворошилова, Степна на Росгвардії, Скифська на Пєрвомайскую.

Окупанти в Мелітополі прибрали й згадки пов’язані з історією самого міста: вулицю Павла Дзяковича, одного з перших істориків Мелітополя, перейменували на честь 58 Армії росії. Вулицю на честь мелітопольського письменника та художника Олександра Фесюка перейменували на Красногвардійську.

На Краснофлотську перейменовано вулицю на честь українського письменника Олеся Гончара.

Навіть на честь радянського селекціонера, співавтора 33 районованих сортів черешні Михайла Оратовського перейменували на честь Калініна російського революціонера, радянського державного і партійного діяча, могила якого знаходиться біля кремлівської стіні.

Не обійшлося без кремлівської пропаганди сучасності. Одну з вулиць назвали на честь дарії дугіної пропагандистки, доньки ідеолога «руського міра» олександра дугіна, яка загинула внаслідок вибуху авто у 2022 році. Після інциденту росЗМІ поширювали дезінформацію про начебто причетність до вчинення вбивства українських спецслужб.

Змилувалися гауляйтери над назвами на честь видатних українських поетів та письменників таких як Шевченко, Котляревський, Іван Франко, Леся Українка, Павло Тичина, філософа Григорія Сковороди. Але не тому, що залишають шанс українському, а тому, що ці особистості не є «гєроямі кієвскай прапаганди», а їх прізвища, використовують для трансляції російських наративів; зазвичай ставлять поруч із російською імперією та, присвоюють як спадщину набутки особистостей своїх колоній.

Наприклад у 2021 році в російському центрі науки і культури в Києві, який є філією російського держагенства «Россотрудничество», відбулося «Підбиття підсумків Міжнародного творчого конкурсу сучасних поетів в день пам’яті російсько-українського поета Тараса Шевченка». На цю маніпуляцію тоді відреагували в МЗС України.

А от Григорія Сковороду країна-терористка вважає же «первим рускім філософом». Маніпулюючи тим, що він народився в Російській імперії і був російським підданим.

Скріншоти з сайту окупантів «zov мелитополь»

Прикметно, що зі старих топонімів залишили назву на честь Гагаріна. Також окупанти залишили назви на честь Мічуріна та Крилова. Нагадаємо, ці назви вулиць були раніше й у Нікополі, але їх перейменували. Про те, як розглядали саме ці назви вулиць робоча група у нашому місті, ми писали раніше.

Читайте нас в Google News.Клац на Підписатися