Український інститут книги представив свій особливий проект - повне нецензуроване академічне зібрання творів Лесі Українки в 14 томах, видане з нагоди Її 150-річного ювілею.
Маленька Леся
Лариса Петрівна Косач-Квітка народилась 25 лютого 1871 року в інтелігентній, освіченій сім'ї Косачів. Мати Лариси, Олена Пчілка (справжнє ім'я Ольга Петрівна Косач) була відомою українською письменницею, яку називають матір'ю українського націоналізму. Батько, Петро Антонович, був юристом за освітою, проявляв цікавість до громадського життя і дружив з багатьма культурними діячами. Лариса була другою дитиною в родині, в якій мудрі батьки, завдяки освіті та вихованню, сформували в дочці особистість.
Взимку 1881 року, під час святкування Водохреще, під людською вагою крига на водоймі просіла. Маленька Леся, (саме так вона просила близьких її називати), по коліна опинилась у крижаній воді. В 12 років у дівчинки виявили хворобу - туберкульоз кісток.
Маючи з дитинства фізичні обмеження, Леся вчилася за індивідуальною програмою. Вже в шкільному віці вона володіла грецькою, німецькою та латинською, вільно розмовляла французською та італійською. Перекладала українською твори Овідія та Гомера. Працювала над перекладами творів французських, російських, німецьких письменників.
Своїми творами Леся Українка виводила українську літературу на новий рівень, адже її творчість є універсальною, такою, що піддається новим прочитанням й переосмисленню у різні історичні періоди.
Життя і творчість на 9 448 сторінках
Постанова про відзначення 150-річчя Лесі Українки була прийнята Верховною радою України на початку 2018 року, але підготовка почалася в січні 2020. Саме тоді у Міністерстві культури, молоді та спорту відбулося перше обговорення концепції майбутнього 14-томника.
Мистецький конкурс на підготовку видання від Міністерства культури та інформаційної політики виграв Східноєвропейський університет імені Лесі Українки (зараз Волинський національний університет імені Лесі Українки).
На реалізацію видання у 2020 році Державним бюджетом було передбачено 10 млн гривень, але після переговорних процедур і уточнення кошторису з Університетом, сума угоди на здійснення редакційної та додрукарської підготовки видання склала 6 245 297,74 грн.
Для роботи над редакційною та текстологічною підготовкою, яка відбувалась у стислий термін, було створено 14 редакційних колегій. До роботи в колегіях заучили відомих лесезнавців і текстологів з різних міст України: Луцька, Києва, Острога, Львова та інших.
Для друку 1500 примірників було оголошено тендер на 2,6 млн грн, в якому перемогла друкарня “Від А до Я”. Собівартість комплекту творів складає 4 164 грн. Один том коштує 297 грн.
Лесин світ у Центральній бібліотеці Нікополя
Нещодавно, 34 бібліотеки Дніпропетровщини отримали повне академічне зібрання творів Лесі Українки. Одним з комплектів поповнилась Центральна бібліотека Нікополя. На 9 448 сторінках видання – драматичні та поетичні твори, художня проза, критичні статті. А ще народні пісні, записані з голосу Лесі Українки. Листи до матері Олени Пчілки, дядька – Павла Драгоманова, до молодшої сестри письменниці Ольги Косач-Кривинюк та переклади.
Том 1. Драматичні твори (1986-1906);
Том 2. Драматичні твори (1907-1908);
Том 3. Драматичні твори (1909-1911);
Том 4. Драматичні твори (1912-1913);
Том 5. Поетичні твори. Ліро-епічні твори;
Том 6. Художня проза;
Том 7. Літературно-критичні та публіцистичні статті;
Том 8. Переклади: поезія, проза, драма, публіцистика та інше;
Том 9. Записи народної творчості. Пісні, записані з голосу Лесі Українки;
Том 10. «Стародавня історія східних народів». Виписки з книг. Нотатки та інше;
Том 11. Листи (1876-1897);
Том 12. Листи (1898-1901);
Том 13. Листи (1902-1906);
Том 14. Листи (1907-1913).
Адреса Центральної міської бібліотеки Нікополя: вул. Шевченка, 180.




